Bili - Bilingualer Unterricht



Sind wir nicht alle ein bisschen BILI?

Was, bitteschön, ist BILI? Das mag sich manch einer gefragt haben, der einen Blick auf den diesjährigen Stundenplan der M7 geworfen hat. Nun, es ist ganz einfach die Abkürzung für bilingualen, also zweisprachigen Unterricht eines Sachfaches in einer Fremdsprache. So sollen die im Englischunterricht erworbenen Sprachkenntnisse in den sogenannten Sachfächern praktisch angewendet und auf diese Weise vertieft werden.

In Kooperation mit dem Lehrstuhl Didaktik der englischen Sprache und Literatur an der Universität Eichstätt-Ingolstadt startete mit Beginn des Schuljahres 2008/09 dieses einzigartige Projekt an einer Hauptschule.

Die Klasse ist während einer Doppelstunde in zwei Gruppen aufgeteilt und Englisch soll authentisches Kommunikationsmittel zum Erreichen der Lernziele werden. Während eines Vorkurses werden den Schülern daher zunächst notwendige Arbeitstechniken und sprachliche Mittel nahegebracht, die es ihnen im Anschluss erleichtern sollen, ausgewählte Inhalte der Fächer GSE (Geschichte/ Sozialkunde/ Erdkunde) und AWT (Arbeit/ Wirtschaft/ Technik) zu erarbeiten. Es steht also nicht die Vermittlung der Fremdsprache, sondern deren Anwendung als Arbeitssprache im Vordergrund.

Eine Benotung erfolgt nicht. Stattdessen erhalten die Schüler zu ihrem Zeugnis ein Zertifikat, in dem ihre Leistungen beurteilt und gewürdigt werden.

Einige skeptische Eltern und auch Schüler befürchteten zunächst eine Überforderung, insbesondere wenn in den vorausgehenden Jahren der Erwerb der Fremdsprache allein schon schwer fiel. Da aber für Bili vier zusätzliche Unterrichtsstunden zur Verfügung stehen, haben wir haben uns für zwei mögliche Vorgehensweisen entschieden. Entweder eine Vorentlastung, indem man das Thema im eigentlichen Sachfach bereits behandelt hat und Sachzusammenhänge bereits verstanden sind. Oder man reduziert das fachliche Niveau auf eine Ebene, die es den Schülern erlaubt, den Unterrichtsinhalt in der Fremdsprache zu verstehen. Grundsätzlich kann man feststellen, dass das Sachfach zwar leidet, die Fremdsprache aber in einem viel größeren Maß davon profitiert. Und wenn wir ehrlich sind, was brauchen die Schüler für ihr späteres Leben wohl mehr?

Die genaue Kenntnis der verschiedenen Wüstenformen oder das sichere Beherrschen wenigstens einer Fremdsprache? Da das Fachvokabular den allermeisten Schülern auch in der deutschen Sprache nicht unbedingt immer geläufig ist, stellt sein Erlernen in der Fremdsprache kaum eine erhöhte Arbeitsbelastung dar. So ist es durchaus zu akzeptieren, einem Schüler auf Nachfrage (What is the English word for.......?) geeignete Redemittel an die Hand zu geben. Es ist auch nicht so, dass im bilingualen Unterricht das Deutsche völlig ausgeklammert bleiben muss. Schwierige Sachverhalte können durchaus auf Deutsch erklärt werden.

Es gilt also der Grundsatz:
"So viel in der Fremdsprache wie möglich, so wenig in der Muttersprache wie nötig."

 

Zur Präsentation des Projekts in englischer Sprache!

Hier einige praktische Beispiele:

 

 

African fairy tale

The three tests – a Swahili folk tale, told by class M8


Just amazing!!!
Well done!!

A journey through Europe – M8, November 2009

Alex, Florian, Stelian and Stefano
gave a talk on Italy
The Netherlands – presented by Nicholas, Doninic, Simon and Patrick
Hungary – presented by Victoria, Nina and Selina
France – proudly presented by Coco Chanel, Mona Lisa, Carla Bruni and Nicholas Sarkozy (Well done, Jana, Christina, Jenny and Simge)
A live radio talkshow about Spain,
presented by Bianca, Sissy, Larissa and Bianca
 

Eating habits

Chopsticks and fingers: Food all around the World - July 9, 2010
M8 / Christina Leppert & Margit Rentschler / special guests: Heike Branse & Lilli

 

Introduction

On Friday July 9, 2010 our class went to the „Kinder-museum im Kachelbau“. There was an exhibition about organic food, Indian food and Japanese food.
A British museum guide explained to us the differences between vegetables from organic farms and supermarket vegetables. Then we made our own juice with fresh vegetables and fruit. That was delicious.
After that we could choose between Indian food and Japanese food. I chose Japanese food because it seemed more interesting and I like Asian food. Our teacher, Mrs Leppert, told us a lot about eating habits in Japan. For Japanese people, eating and cooking is very important:
It´s an art for them. The Japanese people want to make their food look pretty. In Japan it’s allowed to burp and smack one’s lips if you want to express that the meal is fantastic.
Then we formed four groups. Every group cooked a Japanese meal. In my group, we cooked misou soup. First we sliced the misou-fungus and the leek in pieces and put them with noodles in a pot. After that we cooked it. The other groups made rice dumplings, sesame carrots and cucumber salad.
When we finished our cooking, the Indian group came to our room and we had our meal altogether. We couldn´t 
use knifes and forks but we had to take chop sticks. But we were allowed to sip the soup.
After that we had an Indian meal which was cooked by the other group. There was a metal plate with glasses filled with mango lassi, also we had homemade bread and a stew of tomatoes, potatoes and peas.
I liked this day because it was funny and interesting. And I like to eat food from other countries. It was an interesting day because we learned a lot about food and table manners in other countries.
  Mark Reindl



Reporter Jana Weeting

Japanese Food

Food from India

On July 9, 2010 we visited the Kindermuseum in Nürnberg to learn something about organic and non-organic food. At first we learnt about the differences of organically produced carrots and non-organic carrots. After that we mixed a fruit and vegetable drink which consisted of carrots, apples, bananas, pears and peaches. Then we were divided into to groups, one group for Indian food and the other one for Japanese food.
My group was the Indian group. Selina, Steffi, Julia and Imade a potato curry and some mango lassi.
After that we visited the Japanese group and tasted their food. After that we invited the Japanese group as well.
Last but not least we had a competition: Who can walk the longest distance carrying a bowl on the head?  Victoria Fuchs